☎ 柳老师:15527095332

庄生梦蝶的典故原文 庄子梦蝶的翻译

发布时间:2021-05-06 人气: 作者:龙门尚学

庄周梦蝶,是一个汉语成语,出自《庄子·齐物论》,下面是龙门尚学吴家山校区武老师整理的庄生梦蝶的典故原文,一同来看看吧!

庄生梦蝶的典故原文及翻译

昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也。自喻适志与!不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为胡蝶与?胡蝶之梦为周与?周与胡蝶则必有分矣。此之谓物化。

【翻译】

庄周梦见本人变成一只蝴蝶,飘飘然,非常轻松惬意。这时全然遗忘了本人是庄周。一会儿醒来,对本人还是庄周非常惊奇疑惑。仔细想一想,不知是庄周做梦变成蝴蝶呢,还是蝴蝶做梦变成庄周?

庄子齐物论后世影响

历史上大少数文学艺术家都从《齐物论》篇中失掉了无益的启迪。如庄子在此篇扫尾即提出了一个命题“吾丧我”。“吾丧我”,表如今外是“形同槁木”,表如今内是“心如死灰”。“丧我”并不要丧失自我,而是要去掉纷繁杂乱的“诸我”,复归生命根源的虚静灵台,这就要求一切文学艺术家在创作进程中必需还本人一个澄明净澈的本我,从而到达最完满的创作境界。庄子接着由“吾丧我”引发开去,导出“三籁”,其中所谓的“天籁”也就是要求人们应该消弭种种“是非”、“故意”,到达物我两忘的超然境界,这异样给了文学艺术家以无益的艺术启迪。庄子最初以“庄周梦蝶”寓言故事收结,在万物一齐的观念下,让本人于梦醒后化作优游自由的蝴蝶,这更把文学艺术家带进了一片“浑沦元气”的审美境界,使他们的创作灵感由此勃收回来。

返回列表


相关文章 / Related Article

免费试听
咨询电话
短信